11And this is the torah of the sacrifice of the peace offerings which he presents to the LORD.12If he presents it as a thanksgiving offering, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened loaves mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour well-kneaded loaves mixed with oil.13He shall present his offering with a cake of leavened bread as a sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.14He shall present from it one from every offering of contribution to the LORD, to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings—it shall be his.15And the flesh of the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it until morning.16And if it is a vow or a voluntary offering—his sacrifice—he shall eat it on the day he presents his sacrifice, and on the next day, and what remains of it shall be eaten.17And what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.18And if any eater eats from the flesh of his peace offerings sacrifice on the third day, it will not find divine favor—the one offering it; it will not be reckoned to him; it will be defiled, and the life force that eats from it will bear iniquity.19And the flesh that touches any ritually unclean thing shall not be eaten; it shall be burned in fire. And as for the flesh, all ritually clean flesh.20And the person who eats flesh from the altar of the peace offerings that are for the LORD, when his impurity is upon him—that person will be cut off from his people.21And when a nephesh touches any unclean thing—the uncleanness of humanity or of an unclean beast or of any unclean abomination—and eats from the flesh of the sacrifice of the peace offerings that are for the LORD, then that nephesh shall be cut off from its people.