The Ark Brought into the Temple
1 Kings 8:1-21
1 K.8.1 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- אז: ADV
- יקהל: VERB,qal,impf,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- את: PRT,acc
- זקני: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- כל: DET
- ראשי: NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
- המטות: NOUN,m,pl,def
- נשיאי: NOUN,m,pl,const
- האבות: NOUN,m,pl,def
- לבני: PREP
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אל: NEG
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- ירושלם: NOUN,f,sg,abs
- להעלות: VERB,hiphil,inf
- את: PRT,acc
- ארון: NOUN,m,sg,abs
- ברית: NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- מעיר: PREP
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- היא: PRON,dem,3,f,sg
- ציון: NOUN,prop,f,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 6:12-17 (verbal): Narrates David's bringing up the ark to the City of David (Zion) and the public procession—language and action closely parallel Solomon's later bringing of the ark.
- 1 Chronicles 15:1-3 (verbal): Chronicles retells the event of assembling Israel to bring up the ark to Jerusalem; wording and emphasis on gathering leaders closely mirror 1 Kings 8:1.
- 2 Chronicles 5:2-5 (verbal): Parallel account to 1 Kings 8 describing the assembly at Jerusalem and the transfer of the ark into the temple under Solomon—Chronicles often parallels and amplifies Kings.
- Psalm 132:5-7 (thematic): Speaks of coming to Zion and bringing the ark into God's dwelling; thematically links Zion/City of David as the ark's resting place and the cultic significance celebrated in 1 Kings 8:1.
Alternative generated candidates
- Then Solomon assembled the elders of Israel, all the heads of the tribal chiefs and the ancestral leaders of the house of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD from the city of David—that is Zion.
- Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the ancestral tribes, the chiefs of the fathers’ houses of the people of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD from the city of David, which is Zion.
1 K.8.2 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויקהלו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- אל: NEG
- המלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- כל: DET
- איש: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- בירח: PREP+NOUN,m,sg,abs
- האתנים: NOUN,m,pl,def
- בחג: PREP+NOUN,m,sg,abs
- הוא: PRON,3,m,sg
- החדש: NOUN,m,sg,def
- השביעי: ADJ,m,sg,def
Parallels
- 2 Chronicles 5:3 (quotation): Near-verbatim parallel account of the same event: all the elders of Israel coming to Solomon in Ethanim (the seventh month) for the festival at the temple dedication.
- Ezra 3:4 (thematic): Describes the people gathering in the seventh month at Jerusalem to celebrate the festival and to work on the temple—similar communal/temple assembly in Ethanim.
- Nehemiah 8:2 (thematic): Reports a mass assembly at the beginning of the seventh month (to hear the Law), paralleling the motif of nationwide gathering in Ethanim for a religious occasion.
- Leviticus 23:34-36 (allusion): Legal prescription for the Feast of Booths (Sukkot) in the seventh month; provides the cultic background for the 'feast' mentioned in 1 Kings 8:2.
Alternative generated candidates
- All the men of Israel assembled to King Solomon in the month Ethanim, the seventh month, at the feast.
- All the men of Israel gathered to the king in the month Ethanim, for the festival—the seventh month.
1 K.8.3 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויבאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- כל: DET
- זקני: NOUN,m,pl,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- וישאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- את: PRT,acc
- הארון: NOUN,m,sg,def
Parallels
- 2 Chronicles 5:2-5 (verbal): Direct retelling of Solomon bringing the ark to the temple; uses nearly identical language about "all the elders of Israel" and the priests bringing up the ark.
- 1 Chronicles 15:25-29 (verbal): David's assembly of the leaders, priests, and Levites to bring up the ark to Jerusalem—closely parallels the communal/ceremonial bringing of the ark.
- 2 Samuel 6:12-15 (thematic): Narrative of transporting the ark to Zion with priests and all Israel celebrating—shares the same event-tradition and communal cultic movement of the ark.
- Joshua 3:3 (structural): Describes the priests carrying the ark before the people as they move forward; a structural parallel in procession and priestly bearing of the ark.
Alternative generated candidates
- All the elders of Israel came, and the priests lifted the ark.
- And all the elders of Israel came; and the priests carried the ark.
1 K.8.4 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויעלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- את: PRT,acc
- ארון: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ואת: CONJ
- אהל: NOUN,m,sg,construct
- מועד: NOUN,m,sg,abs
- ואת: CONJ
- כל: DET
- כלי: NOUN,m,pl,const
- הקדש: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- באהל: PREP+NOUN,m,sg,abs
- ויעלו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- אתם: PRON,2,m,pl
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- והלוים: NOUN,m,pl,def
Parallels
- 2 Chr.5.4 (verbal): Parallel account of bringing up the ark, the tent of meeting, and the holy vessels into the temple—same scene and similar wording (priests and Levites carrying the sacred items).
- 1 Chr.15.15 (verbal): Describes the Levites carrying the ark and other holy things; provides the chronicler’s background for the proper transport of the ark and cultic vessels.
- Exod.40.20-21 (verbal): Moses places the testimony (ark) in the tent of meeting and brings in the holy vessels—an earlier foundational narrative echoed in the temple dedication account.
- Num.4.5-15 (structural): Legal/administrative instructions for dismantling, covering, and carrying the tabernacle and its holy objects by the Levites; provides the normative basis for Levites transporting sacred things.
- 2 Sam.6.3-4 (thematic): Another narrative of moving the ark to Jerusalem; thematically related (transport of the ark) and offers a contrast in method/ritual precision (cart/sons of Abinadab vs. Levites).
Alternative generated candidates
- They brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
- They brought up the ark of the LORD, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
1 K.8.5 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- והמלך: NOUN,m,sg,def
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- עדת: NOUN,f,sg,cs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- הנועדים: ADJ,ptc,m,pl,def
- עליו: PREP,3,m,sg
- אתו: PRON,3,m,sg,acc
- לפני: PREP
- הארון: NOUN,m,sg,def
- מזבחים: NOUN,m,pl,abs
- צאן: NOUN,m,pl,abs
- ובקר: CONJ,NOUN,m,pl,abs
- אשר: PRON,rel
- לא: PART_NEG
- יספרו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ולא: CONJ
- ימנו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- מרב: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Chronicles 5:5 (quotation): A near-verbatim parallel recounting Solomon and all Israel assembling before the ark and offering innumerable sacrifices at the dedication.
- 2 Chronicles 7:5 (thematic): Describes the king and all the people offering sacrifices and worship at the temple dedication, echoing the large-scale sacrificial worship in 1 Kgs 8:5.
- 1 Chronicles 15:25-26 (verbal): Narrates the ceremonial bringing of the ark with Levites, music and abundant sacrifices—parallel ritual language and sacrificial emphasis.
- 1 Chronicles 29:21 (thematic): Records the people offering sacrifices and making Solomon king before the assembly—connects communal assembly, kingship, and sacrificial rites.
- Deuteronomy 12:11-12 (thematic): Legal injunction to bring offerings to the central place of worship; provides the covenantal background for large public sacrifices at the temple dedication.
Alternative generated candidates
- King Solomon and the whole assembly of Israel who had gathered to him before the ark sacrificed sheep and oxen without number and beyond counting.
- King Solomon and all the assembly that had gathered with him before the ark sacrificed sheep and oxen without number; there were so many they could not be counted or numbered.
1 K.8.6 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויבאו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- את: PRT,acc
- ארון: NOUN,m,sg,abs
- ברית: NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אל: NEG
- מקומו: NOUN,m,sg,abs,poss:3,m
- אל: NEG
- דביר: NOUN,m,sg,abs
- הבית: NOUN,m,sg,def
- אל: NEG
- קדש: NOUN,f,sg,abs
- הקדשים: NOUN,m,pl,def
- אל: NEG
- תחת: PREP
- כנפי: NOUN,f,pl,cstr
- הכרובים: NOUN,m,pl,def
Parallels
- Exodus 40:20-21 (verbal): The priests place the ark into the holy of holies and set it under the cherubim in the tabernacle—an earlier ritual precedent for Solomon’s action.
- 2 Chronicles 5:7-10 (verbal): Chronicles retells Solomon’s installation of the ark, using language about bringing the ark into the inner sanctuary and under the cherubim that closely parallels 1 Kings 8:6.
- Exodus 25:17-22 (allusion): God’s instructions for the mercy seat and the two cherubim on the ark explain the theological and cultic significance of placing the ark “under the wings of the cherubim.”
- Hebrews 9:4-5 (allusion): The New Testament description of the ark and the cherubim (and what was kept beneath them) echoes the imagery of the ark’s placement in the holy of holies.
- 2 Samuel 6:2 (thematic): David’s bringing up of the ark (and the movement of the ark into a central sanctuary) parallels the theme of transporting and installing the ark in its designated sacred place.
Alternative generated candidates
- The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, to the inner sanctuary, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
- The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the house, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
1 K.8.7 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- כי: CONJ
- הכרובים: NOUN,m,pl,def
- פרשים: NOUN,m,pl,abs
- כנפים: NOUN,f,pl,abs
- אל: NEG
- מקום: NOUN,m,sg,abs
- הארון: NOUN,m,sg,def
- ויסכו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- הכרבים: NOUN,m,pl,def
- על: PREP
- הארון: NOUN,m,sg,def
- ועל: CONJ+PREP
- בדיו: NOUN,m,sg,abs+PRON:3ms
- מלמעלה: ADV
Parallels
- Exodus 25:18-20 (verbal): The original Mosaic instruction for the mercy seat: two cherubim with outstretched wings covering the atonement cover (the ark), language closely parallels the image in 1 Kgs 8:7.
- 1 Kings 6:23-28 (structural): Earlier description in Solomon's temple construction of the large cherubim placed in the inner sanctuary with outstretched wings; provides the temple context and imagery that 1 Kgs 8:7 evokes.
- 2 Chronicles 3:11-13 (structural): Parallel account of the temple's cherubim in Chronicles, describing their placement and wings stretching across the inner house—an independent retelling of the same temple motif.
- Hebrews 9:5 (allusion): New Testament reference to the cherubim overshadowing the mercy seat above the ark; explicitly echoes the Jewish temple imagery found in 1 Kgs 8:7.
Alternative generated candidates
- For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its carrying poles from above.
- For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and the poles above.
1 K.8.8 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויארכו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- הבדים: NOUN,m,pl,def
- ויראו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- ראשי: NOUN,m,sg,abs+PRON,1,sg
- הבדים: NOUN,m,pl,def
- מן: PREP
- הקדש: NOUN,m,sg,def
- על: PREP
- פני: NOUN,m,sg,cons
- הדביר: NOUN,m,sg,def
- ולא: CONJ
- יראו: VERB,qal,perf,3,m,pl
- החוצה: NOUN,f,sg,def
- ויהיו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- שם: ADV
- עד: PREP
- היום: NOUN,m,sg,def
- הזה: DEM,m,sg
Parallels
- 2 Chronicles 5:7-8 (quotation): Parallel retelling of the same scene — the poles (staves) of the ark extended into the Holy Place so their ends could be seen before the inner sanctuary but not from outside; language is nearly identical.
- Exodus 25:13-15 (verbal): God's instruction for making poles for the ark: acacia wood overlaid with gold and to remain in the rings of the ark — background for the presence and fixed position of the poles.
- Exodus 37:5-6 (verbal): Bezalel's construction account describing the rings and staves being placed in the sides of the ark to carry it — technical parallel to the physical arrangement referenced in 1 Kgs 8:8.
- 1 Chronicles 15:15 (quotation): Chronicle's account that the Levites carried the ark 'with the staves thereon, as Moses commanded' — echoes the ongoing presence and proper handling of the ark's poles described in 1 Kings 8:8.
Alternative generated candidates
- They drew out the curtain, and the curtain’s edges reached so that the ends of the curtain could not be seen from the Holy Place before the Most Holy; it remains there to this day.
- The poles extended so far that the ends of the poles were seen from the Holy Place before the inner sanctuary, but they could not be seen from outside; and they remain there to this day.
1 K.8.9 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- אין: PART,neg
- בארון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- רק: PRT
- שני: NUM,m,pl,construct
- לחות: NOUN,m,pl,constr
- האבנים: NOUN,f,pl,def
- אשר: PRON,rel
- הנח: VERB,qal,perf,3,m,sg
- שם: ADV
- משה: NOUN,prop,m,sg,abs
- בחרב: PREP+NOUN,f,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- כרת: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- עם: PREP
- בני: NOUN,m,pl,construct
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- בצאתם: PREP+VERB,qal,perf,3,m,pl
- מארץ: PREP+NOUN,f,sg,abs
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
Parallels
- 2 Chronicles 5:10 (verbal): Nearly identical wording: affirms that there was nothing in the ark except the two tablets of stone.
- Exodus 40:20 (verbal): Narrative parallel: Moses places the testimony/the tablets into the ark, paralleling the description of what the ark contained.
- Exodus 25:16 (structural): Divine instruction to put the testimony in the ark—background legal/ritual rationale for the tablets’ presence in the ark.
- Deuteronomy 10:1-5 (allusion): Account of Moses carving/renewing the tablets and placing them in the ark; echoes the origin and placement of the tablets mentioned in 1 Kgs 8:9.
- Deuteronomy 9:10 (quotation): States that the LORD gave Moses two tablets of stone (inscribed by God's finger), identifying the tablets as the covenant testimony placed in the ark.
Alternative generated candidates
- There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel when they came out of the land of Egypt.
- There was nothing in the ark but the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the people of Israel when they came out of the land of Egypt.
1 K.8.10 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- בצאת: PREP+VERB,qal,infc
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- מן: PREP
- הקדש: NOUN,m,sg,def
- והענן: NOUN,m,sg,abs
- מלא: ADJ,m,sg
- את: PRT,acc
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- Exodus 40:34-35 (verbal): The cloud of the LORD fills the tabernacle after its consecration, preventing Moses from entering—an earlier instance of divine presence filling a sacred space (verbal and situational parallel).
- 1 Kings 8:11 (verbal): Immediate continuation of v.10: explains that the priests could not minister because the glory of the LORD filled the house—direct narrative and verbal continuation.
- 2 Chronicles 5:13-14 (verbal): A near‑parallel retelling of Solomon's dedication in Chronicles: the cloud fills the temple and the priests cannot stand to minister, emphasizing the same phenomenon of divine presence.
- 2 Chronicles 7:1-3 (thematic): Describes the LORD's glory filling the temple at Solomon's dedication (with fire from heaven and the people worshiping), thematically connected as another account of the temple being filled with God's presence.
- Ezekiel 43:4 (thematic): The prophet sees the glory of the LORD returning to and filling the temple—a prophetic echo of the motif of God's glory filling the sanctuary.
Alternative generated candidates
- When the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the LORD.
- When the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD.
1 K.8.11 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ולא: CONJ
- יכלו: VERB,qal,impf,3,m,pl
- הכהנים: NOUN,m,pl,def
- לעמד: VERB,qal,inf
- לשרת: VERB,qal,inf
- מפני: PREP
- הענן: NOUN,m,sg,def
- כי: CONJ
- מלא: ADJ,m,sg
- כבוד: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- בית: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
Parallels
- 2 Chronicles 5:13-14 (verbal): Near parallel narrative of the temple dedication: the priests could not minister because the glory of the LORD filled the house (almost identical wording and circumstance).
- Exodus 40:34-35 (verbal): When the LORD’s glory filled the tabernacle, Moses could not enter the tent of meeting—an earlier precedent for divine glory filling the cultic space and preventing normal priestly access.
- 2 Chronicles 7:1 (thematic): At the close of Solomon’s dedication another report: fire from heaven consumes the sacrifices and the glory of the LORD fills the house—reaffirming the divine presence inaugurating the temple.
- Ezekiel 43:4-5 (allusion): Prophetic vision of the glory of the LORD returning to and filling the future temple—the same theological theme of God’s glory occupying the sacred building, with attendant holiness that overwhelms human access.
Alternative generated candidates
- The priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
- And the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
1 K.8.12 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- אז: ADV
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- שלמה: ADJ,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- לשכן: VERB,qal,inf
- בערפל: PREP+NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2Chr.6.1 (quotation): Parallel retelling of Solomon's speech in Chronicles; repeats the wording that YHWH said he would 'dwell in thick darkness' as part of the temple dedication prayer.
- Exod.20.21 (verbal): Uses the same phrase 'thick darkness' (Heb. עָרְפָּל/עָרָפֶל) to describe the divine presence at Sinai where Moses approached God — links temple theophany to Sinai theophany.
- Exod.40.34-35 (structural): Cloud filling the tabernacle (and preventing the priests from ministering) parallels the account of the temple being filled with a cloud/glory at its dedication — same sign of divine indwelling.
- Ps.97.2 (thematic): ’Clouds and thick darkness are round about him’ — poetic depiction of God surrounded by cloud and darkness that echoes the motif of God's dwelling in darkness expressed in 1 Kgs 8:12.
Alternative generated candidates
- Then Solomon said, “The LORD has said that he will dwell in thick darkness.
- Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
1 K.8.13 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- בנה: NOUN,m,sg,abs+SUFF,3,f,sg
- בניתי: VERB,qal,perf,1,com,sg
- בית: NOUN,m,sg,abs
- זבל: NOUN,m,sg,abs
- לך: PRON,2,m,sg
- מכון: NOUN,m,sg,abs
- לשבתך: PREP+NOUN,f,sg,abs+PRON,2,m,sg
- עולמים: NOUN,m,pl,abs
Parallels
- 2 Chronicles 6:2 (verbal): Nearly identical language in Solomon's dedication prayer: 'Now I have built an exalted house for you, a place for you to dwell in forever.'
- Exodus 25:8 (thematic): Divine command to build a sanctuary so that God may 'dwell among' his people—establishes the theme of God taking up a dwelling-place among Israel.
- Psalm 132:13-14 (thematic): Affirms God's choice of Zion as his dwelling and his intention to 'dwell' there forever, echoing the temple-as-dwelling motif.
- 2 Samuel 7:13 (allusion): God's promise that David's offspring will 'build a house' and that God's presence/kingdom will be established—background for Solomon's temple-building.
Alternative generated candidates
- I have indeed built a house for you, a place for your dwelling forever.”
- I have indeed built you a house of habitation, a place for you to dwell forever.”
1 K.8.14 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויסב: VERB,qal,perf,3,m,sg
- המלך: NOUN,m,sg,def
- את: PRT,acc
- פניו: NOUN,m,pl,cons+3,m,sg
- ויברך: VERB,qal,impf,3,m,sg
- את: PRT,acc
- כל: DET
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- וכל: CONJ+PRON,indef
- קהל: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- עמד: VERB,qal,perf,3,m,sg
Parallels
- 2 Chronicles 6:3 (verbal): Chronicles retells Solomon’s temple-dedication scene and uses virtually the same wording: the king turns and blesses the whole assembly, and the assembly stands (direct verbal parallel).
- 2 Samuel 6:18 (thematic): After bringing the ark to Jerusalem David blesses the people—similar motif of a king/priestly figure blessing the assembly at a cultic celebration.
- Numbers 6:24-26 (thematic): The priestly blessing formula (’The LORD bless you and keep you…’) provides the cultic framework for leaders’ blessing of the congregation, a ritual background for Solomon’s blessing of Israel.
- Deuteronomy 33:1 (allusion): Moses’ final blessing of the people/tribes is the paradigmatic instance of a leader blessing Israel; Solomon’s blessing at the temple dedication echoes this tradition of covenantal leadership blessing the nation.
Alternative generated candidates
- Then the king turned and blessed the whole assembly of Israel; all the assembly of Israel stood.
- Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood.
1 K.8.15 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- ברוך: ADJ,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- בפיו: PREP+NOUN,m,sg,abs,3,m
- את: PRT,acc
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- ובידו: CONJ+PREP+NOUN,m,sg,abs+3,m,sg
- מלא: ADJ,m,sg
- לאמר: INF,qal,infc
Parallels
- 2 Samuel 7:8-16 (allusion): The foundational Davidic covenant (Nathan's oracle) in which God speaks to David and promises an enduring house and throne — the promise Solomon is invoking.
- 1 Chronicles 17:11-14 (verbal): Chronicles' retelling of the Davidic covenant uses language close to Samuel and is the immediate Old Testament parallel Solomon alludes to when citing God's word to David.
- Psalm 89:3-4 (thematic): Psalmic affirmation of God's oath to David ('I have made a covenant with my chosen'), thematically echoing Solomon's appeal to God's promise to David.
- 2 Chronicles 6:6 (structural): Parallel account of Solomon's temple dedication in Chronicles; repeats the theme of God having chosen David and fulfilled promises, mirroring 1 Kings 8's wording and context.
Alternative generated candidates
- And he said, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his mouth promised to my father David and with his hand has fulfilled it, saying:
- And he said, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his mouth spoke to David my father and with his hand has fulfilled it, saying:
1 K.8.16 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- מן: PREP
- היום: NOUN,m,sg,def
- אשר: PRON,rel
- הוצאתי: VERB,hiph,perf,1,m,sg
- את: PRT,acc
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- את: PRT,acc
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- ממצרים: PREP+NOUN,m,pl,abs
- לא: PART_NEG
- בחרתי: VERB,qal,perf,1,?,sg
- בעיר: PREP+NOUN,f,sg,abs
- מכל: PREP
- שבטי: NOUN,m,pl,con
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- להיות: VERB,qal,inf,NA,NA,NA
- שמי: NOUN,m,sg,abs+1cs
- שם: ADV
- ואבחר: CONJ+VERB,qal,impf,1,?,sg
- בדוד: PREP
- להיות: VERB,qal,inf,NA,NA,NA
- על: PREP
- עמי: NOUN,m,sg,abs+1s
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 7:5-7 (verbal): God tells Nathan that since bringing Israel out of Egypt he has not chosen a city to be his dwelling and that he chose David—language and ideas closely paralleled in Solomon's dedication prayer.
- 1 Chronicles 17:4-6 (verbal): A parallel retelling of the divine oracle to David (as in 2 Sam 7), denying that God chose a city for his name and affirming God's choice of David over Israel.
- Deuteronomy 12:11 (thematic): Speaks of the LORD choosing a place for his name among the tribes of Israel; thematically related to the question of where God will ‘dwell’ and the later selection of Jerusalem as the site for the temple.
- 1 Chronicles 28:4-5 (thematic): David (speaking) emphasizes that the LORD chose Solomon from among his sons to succeed him and to build God's house—connected to the motif of divine choice of Davidic line and the temple project.
Alternative generated candidates
- ‘From the day that I brought my people Israel up out of the land of Egypt I chose no city of all the tribes of Israel in which to build a house to put my name there; but I chose David to be over my people Israel.’”
- ‘From the day that I brought my people Israel out of the land of Egypt, I chose no city from among all the tribes of Israel in which to build a house that my name might be there; and I did not choose a man to be ruler over my people Israel.
1 K.8.17 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויהי: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- עם: PREP
- לבב: NOUN,m,sg,abs
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- לשם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Chron.6.7 (quotation): Almost identical wording in Solomon's dedication prayer: 'It was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD…' (direct repetition of the sentiment/phrase).
- 2 Sam.7.1-2 (thematic): Narrative background: David expresses his desire to build a house for the LORD and consults Nathan, which sets the scene for the divine response about the temple project.
- 2 Sam.7.13 (verbal): Contains the promise that 'He shall build a house for my name' (refers to Solomon building the temple), echoing the language of building a house for God's name.
- 1 Chr.22.7-10 (thematic): David's expressed intention to build the temple and God's decision that Solomon will build it; explains why David 'had it in his heart' but did not complete the project.
- 1 Chr.28.2-3 (verbal): David states his resolve to build a house for the name of the LORD and records God's refusal because David was a man of war—closely parallels the motive and wording of 1 Kgs 8:17.
Alternative generated candidates
- With all his heart my father David intended to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
- But I chose David to be over my people Israel; it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
1 K.8.18 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויאמר: VERB,qal,perf,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אל: NEG
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- יען: CONJ
- אשר: PRON,rel
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- עם: PREP
- לבבך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
- לבנות: ADJ,f,pl,abs
- בית: NOUN,m,sg,abs
- לשמי: PREP+NOUN,m,sg,abs+1,sg
- הטיבת: VERB,piel,perf,2,m,sg
- כי: CONJ
- היה: VERB,qal,perf,3,m,sg
- עם: PREP
- לבבך: NOUN,m,sg,abs+PRON,2,m,sg
Parallels
- 2 Samuel 7:3-4 (quotation): Same tradition: Nathan reports David's desire to build a house for the LORD, and God (through Nathan) responds—acknowledging David's good intent but announcing His own plan.
- 1 Chronicles 17:4-6 (quotation): Parallel retelling of 2 Samuel 7: God speaks to David (via Nathan) about the house; language and theological point (David's heart approved though he will not build) closely echo 1 Kings 8:18.
- 1 Chronicles 28:2-3 (thematic): David recounts his intention to build a temple for the LORD and notes God's refusal for him to do so despite approving his intent—same theme of commendation of David's heart.
- Psalm 132:1-5 (thematic): A royal/temple psalm that reflects David's zeal for securing a dwelling for the ark/Lord (vows and sleepless devotion), thematically connected to David's desire to build a house for God's name.
Alternative generated candidates
- And the LORD said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for my name, you have done well in that it was in your heart.’
- And the LORD said to David my father, “Because it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.”’
1 K.8.19 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- רק: PRT
- אתה: PRON,2,m,sg
- לא: PART_NEG
- תבנה: VERB,qal,impf,2,m,sg
- הבית: NOUN,m,sg,def
- כי: CONJ
- אם: CONJ
- בנך: NOUN,m,sg,cstr+poss,2,m,sg
- היצא: VERB,qal,part,ms,sg,def
- מחלציך: PREP,2,m,sg
- הוא: PRON,3,m,sg
- יבנה: VERB,qal,impf,3,m,sg
- הבית: NOUN,m,sg,def
- לשמי: PREP+NOUN,m,sg,abs+1,sg
Parallels
- 2 Samuel 7:12-13 (verbal): God’s promise to David that when his days are fulfilled a son from his loins will arise and ‘he shall build a house for My name’ — the source prophecy for the statement that David will not build the temple but his son will.
- 1 Chronicles 17:11-12 (verbal): Chronicles’ retelling of the Davidic covenant repeats that David’s descendant will build a house for God’s name, closely paralleling the wording and intent of the verse.
- 1 Chronicles 22:8-10 (verbal): David records the divine word that he shall not build the house because of his wars, but that his son (Solomon) will build the house for the Lord — a direct narrative parallel to the statement in the given verse.
- Acts 7:46 (allusion): Stephen, summarizing Israel’s history, notes that David desired to build a dwelling for God but it was Solomon (David’s son) who actually built the house — an early Christian retelling that echoes the same point.
- Psalm 132:11 (thematic): Speaks of the LORD’s oath to David to set one of his offspring on his throne — thematically linked to the Davidic promise that a son of David will carry on David’s work (including building the house).
Alternative generated candidates
- Nevertheless the LORD said to you, ‘You shall not build the house, but your son who comes forth from your loins—he shall build the house for my name.’
- Yet the LORD said to you: ‘You shall not build the house; but your son who shall come from your own offspring shall build the house for my name.’
1 K.8.20 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ויקם: VERB,qal,wayyiqtol,3,m,sg
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- את: PRT,acc
- דברו: INF,qal,inf+3ms
- אשר: PRON,rel
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- ואקם: VERB,qal,impf,1,c,sg
- תחת: PREP
- דוד: NOUN,m,sg,abs
- אבי: NOUN,m,sg,cons
- ואשב: VERB,qal,perf,1,m,sg
- על: PREP
- כסא: NOUN,m,sg,abs
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
- כאשר: CONJ
- דבר: NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- ואבנה: VERB,qal,imperfect,1,sg
- הבית: NOUN,m,sg,def
- לשם: PREP+NOUN,m,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אלהי: NOUN,m,sg,cons
- ישראל: NOUN,m,sg,abs
Parallels
- 2 Samuel 7:12-13 (quotation): The divine oracle to David promising that his descendant will succeed him, sit on Israel's throne, and build a house for God's name — the promise Solomon cites as now fulfilled.
- 1 Chronicles 17:11-14 (verbal): Chronicles retells the same Davidic promise about David's son building the house and the establishing of his throne; language and themes closely parallel 1 Kgs 8:20.
- 2 Chronicles 6:5-6 (thematic): Solomon's dedication-prayer in Chronicles echoes the claim that God fulfilled His word to David: David intended to build the temple but his son would build it, linking the temple's construction with the Davidic promise.
- Psalm 89:3-4,36-37 (allusion): These verses celebrate God's covenant with David to establish his offspring and throne forever; 1 Kgs 8:20 asserts the fulfillment of that Davidic covenant in Solomon's reign and the temple-building.
Alternative generated candidates
- So the LORD has fulfilled the word that he spoke: he has raised up your offspring after you, one of your sons, and set him on the throne of Israel. The LORD has fulfilled his promise, and I have arisen to sit on the throne of Israel, as the LORD said, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
- And the LORD has fulfilled his word that he spoke: He has established me in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
1 K.8.21 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ואשם: VERB,qal,impf,1,c,sg
- שם: ADV
- מקום: NOUN,m,sg,abs
- לארון: PREP+NOUN,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- שם: ADV
- ברית: NOUN,f,sg,abs
- יהוה: NOUN,prop,m,sg,abs
- אשר: PRON,rel
- כרת: VERB,qal,perf,3,m,sg
- עם: PREP
- אבתינו: NOUN,m,pl,suff:1pl
- בהוציאו: VERB,hiphil,perf,3,m,sg
- אתם: PRON,2,m,pl
- מארץ: PREP+NOUN,f,sg,abs
- מצרים: NOUN,f,pl,abs
Parallels
- Exodus 25:16 (verbal): Commands that the 'testimony' (the covenant/contents) be placed in the ark—directly links the ark as the repository of God's covenant mentioned in 1 Kgs 8:21.
- Exodus 25:21-22 (verbal): Describes the mercy seat/cherubim and God’s meeting with Israel above the ark—connects the ark as the locus of God's presence tied to the covenant.
- Deuteronomy 5:2-3 (allusion): Affirms that the LORD made the covenant with the fathers at Horeb (Sinai) when bringing them out of Egypt—parallels Solomon’s reference to the covenant made when God brought Israel out of Egypt.
- 2 Chronicles 6:2 (structural): Parallel account of Solomon placing the ark in the temple and his prayer—structurally corresponds to 1 Kgs 8 and repeats the placement of the ark and reference to the covenant.
Alternative generated candidates
- And I have set there a place for the ark in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.”
- And I have set there the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.”
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the ancestral tribes, the chiefs of the fathers' houses of the people of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD from the City of David, which is Zion.
All the men of Israel assembled to King Solomon at the festival in the month Ethanim, the seventh month. And all the elders of Israel came; and the priests carried the ark.
They brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
King Solomon and all the assembly that had gathered with him before the ark sacrificed so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered.
The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, to the inner sanctuary of the house, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and the poles above it.
The poles extended so far that the ends of the poles could be seen from the Holy Place before the inner sanctuary, but they could not be seen from outside; and they are there to this day.
There was nothing in the ark but the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel when they came out of the land of Egypt.
When the priests came out of the inner sanctuary the cloud filled the house of the LORD. And the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
Then Solomon said, 'The LORD has said that he will dwell in thick darkness.'
'I have surely built you a great house, a place for you to dwell forever.'
Then the king turned his face and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. And he said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has with his mouth fulfilled what he spoke to my father David, and with his hand has accomplished it.'
'From the day that I brought my people Israel out of Egypt I chose no city from among all the tribes of Israel in which to build a house for my name to be there, nor did I choose a man from among them to be ruler over my people Israel; instead I chose David to be ruler over my people.'
'It was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.'
'And the LORD said to David my father, "Because it was in your heart to build a house for my name, you have done well that it was in your heart."'
'Nevertheless you shall not build the house; your son who will come forth from your loins—he shall build the house for my name.'
'And the LORD has carried out his word that he spoke: he has raised me up in the place of David my father and set me on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.'
'And I have set there the place for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.'