Paul's Voyage to Rome Begins
Acts 27:1-12
Acts.27.1 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- Ως: CONJ
- δε: CONJ
- εκριθη: VERB,aor,pass,ind,3,sg
- του: ART,gen,sg,n
- αποπλειν: VERB,pres,act,inf
- ημας: PRON,acc,pl,1
- εις: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- Ιταλιαν: NOUN,acc,sg,f
- παρεδιδουν: VERB,pres,act,ind,3,pl
- τον: ART,acc,sg,m
- τε: CONJ
- Παυλον: NOUN,acc,sg,m
- και: CONJ
- τινας: PRON,acc,pl,m
- ετερους: ADJ,acc,pl,m
- δεσμωτας: NOUN,acc,pl,m
- εκατονταρχη: NOUN,dat,sg,m
- ονοματι: NOUN,dat,sg,n
- Ιουλιω: NOUN,dat,sg,m
- σπειρης: NOUN,gen,sg,f
- Σεβαστης: NOUN,gen,sg,m
Parallels
- Acts 25:11-12 (structural): Explains the legal/causal reason for the voyage: Paul appealed to Caesar, and Festus orders that he be sent to Caesar—this is the decision that leads to the transfer to Italy.
- Acts 23:23-24 (thematic): Describes a previous instance in which Roman authorities arrange an armed escort to transfer Paul for his protection/safe-keeping—parallels the motif of Paul being moved under military guard.
- Acts 10:1 (verbal): Mentions a centurion of the 'Italian cohort' (Cornelius); Acts 27:1 likewise names a centurion of an Augustan/Italian cohort (Julius), creating a verbal and social parallel between military figures in Acts.
- Acts 21:33-36 (thematic): Narrates an earlier episode in which Paul is seized and handed over to Roman soldiers/authorities in Jerusalem—parallels the recurring situation of Paul being transferred into Roman custody.
Alternative generated candidates
- When it was decided that we should sail to Italy, Paul was handed over to a centurion of the Augustan cohort named Julius.
- When it was decided that we should sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.
Acts.27.2 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- επιβαντες: VERB,aor,act,part,nom,pl,m
- δε: CONJ
- πλοιω: NOUN,dat,sg,n
- Αδραμυττηνω: ADJ,dat,sg,m
- μελλοντι: VERB,pres,act,ptc,dat,m,sg
- πλειν: VERB,pres,act,inf
- εις: PREP
- τους: ART,acc,pl,m
- κατα: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- Ασιαν: NOUN,acc,sg,f
- τοπους: NOUN,acc,pl,m
- ανηχθημεν: VERB,aor,pass,ind,1,pl
- οντος: PART,pres,act,gen,sg,m
- συν: PREP
- ημιν: PRON,dat,pl,1
- Αρισταρχου: NOUN,gen,sg,m
- Μακεδονος: NOUN,gen,sg,m
- Θεσσαλονικεως·: NOUN,gen,sg,m
Parallels
- Acts 27:1 (structural): Immediate narrative context: the decision to sail to Italy and the beginning of the same voyage of which v.2 describes boarding and companions.
- Acts 20:4 (verbal): Earlier list of companions on Paul's travels names 'Aristarchus of Thessalonica,' paralleling the same individual identified in Acts 27:2.
- Colossians 4:10 (verbal): Paul elsewhere mentions Aristarchus (as a fellow prisoner), confirming his close association with Paul and identifying the same person named in Acts 27:2.
- Philemon 1:24 (verbal): Aristarchus is listed among Paul's fellow workers—another New Testament attestation of the same companion mentioned in Acts 27:2.
Alternative generated candidates
- We embarked in a ship from Adramyttium, which was about to put in at the ports along the coast of Asia, and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.
- We boarded a ship from Adramyttium and put to sea; Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.
Acts.27.3 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- τη: ART,dat,sg,f
- τε: CONJ
- ετερα: ADJ,dat,sg,f
- κατηχθημεν: VERB,aor,pass,ind,1,pl
- εις: PREP
- Σιδωνα: NOUN,acc,sg,f
- φιλανθρωπως: ADV
- τε: CONJ
- ο: ART,nom,sg,m
- Ιουλιος: NOUN,nom,sg,m
- τω: ART,dat,sg,m
- Παυλω: NOUN,dat,sg,m
- χρησαμενος: VERB,aor,mid,ptc,nom,m,sg
- επετρεψεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- προς: PREP
- τους: ART,acc,pl,m
- φιλους: NOUN,acc,pl,m
- πορευθεντι: VERB,aor,pass,ptc,dat,m,sg
- επιμελειας: NOUN,gen,sg,f
- τυχειν: VERB,aor,act,inf
Parallels
- Acts 28:2-7 (verbal): Both passages describe outsiders showing hospitality and kindness to Paul and the group (28:2 'showed us unusual kindness'; 28:7 Publius entertains Paul). The language and motif of provisioning and care parallels Julius' kind treatment in 27:3.
- Acts 16:15 (thematic): Lydia's reception of Paul—'she prevailed upon us' and provided lodging—echoes the theme of local friends hosting and refreshing Paul after travel/mission, like the leave granted in 27:3 to visit friends in Sidon.
- Acts 9:43 (thematic): Peter 'stayed many days' with Simon the tanner in Joppa (hospitality after ministry). This parallels the pattern in Acts of companions and local acquaintances providing accommodation and refreshment to apostles, as Julius permitted for Paul.
- Acts 22:25-29 (structural): Contrast/parallel in the treatment of Paul by Roman authorities: here Paul's Roman citizenship affects how officials treat him; in 27:3 the centurion Julius shows personal kindness and grants leave—both passages highlight how Roman status and officials shape Paul's movements and privileges.
- Luke 10:7 (thematic): Luke's instruction that 'the laborer deserves his wages' undergirds the Luke–Acts ethic of hospitality to itinerant ministers. The episode in 27:3 (permission to visit friends and receive refreshment) reflects that same underlying principle of providing for ministers.
Alternative generated candidates
- The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul kindly, and allowed him to go to his friends and receive care.
- The next day we came to Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to be cared for.
Acts.27.4 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- κακειθεν: ADV
- αναχθεντες: VERB,aor,pass,part,nom,pl,m
- υπεπλευσαμεν: VERB,aor,act,ind,1,pl
- την: ART,acc,sg,f
- Κυπρον: NOUN,acc,sg,f
- δια: PREP
- το: ART,acc,sg,n
- τους: ART,acc,pl,m
- ανεμους: NOUN,acc,pl,m
- ειναι: VERB,pres,act,inf
- εναντιους: ADJ,acc,pl,m
Parallels
- Acts 27:14 (verbal): Same voyage narrative immediately following v.4 — describes a tempestuous/northeaster wind that arises and directly continues the motif of opposing winds affecting the ship.
- Acts 27:20 (thematic): Later description of the voyage stresses prolonged tempest, loss of sun and stars, and despair of survival — develops the consequences of the contrary winds introduced in v.4.
- Jonah 1:4 (thematic): A divine-sent great wind threatens the ship and crew; shares the motif of sudden, dangerous winds at sea that imperil voyages.
- Psalm 107:23-30 (thematic): Poetic depiction of sailors beset by storms and rescued by God — parallels Luke/Acts’ seafaring imagery and theme of divine deliverance amid furious winds.
- Mark 4:37 (thematic): Synoptic account of a sudden violent storm that threatens a boat and its passengers; thematically parallels Acts’ sea-storm narrative and the portrayal of human fear in dangerous weather.
Alternative generated candidates
- Setting sail from there, we rounded Cyprus because the winds were against us.
- Putting out to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us, and when we had crossed the sea of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia.
Acts.27.5 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- το: ART,acc,sg,n
- τε: CONJ
- πελαγος: NOUN,acc,sg,n
- το: ART,acc,sg,n
- κατα: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- Κιλικιαν: NOUN,acc,sg,f
- και: CONJ
- Παμφυλιαν: NOUN,dat,sg,f
- διαπλευσαντες: VERB,aor,act,part,nom,pl,m
- κατηλθομεν: VERB,aor,act,ind,1,pl
- εις: PREP
- Μυρα: NOUN,acc,sg,f
- της: ART,gen,sg,f
- Λυκιας: NOUN,gen,sg,f
Parallels
- Acts 27:6 (structural): Immediate continuation of the same voyage — after arriving at Myra they find an Alexandrian ship and board it (direct narrative sequence).
- Acts 27:1 (structural): Sets up the same sea-voyage narrative — Paul and the prisoners are handed to a centurion and they embark on a ship bound for Adramyttium (context for the journey along Cilicia/Pamphylia).
- Acts 13:13 (thematic): Records Paul’s earlier travel to Perga in Pamphylia during his missionary journeys — parallels the geographic mention of Pamphylia in Acts 27:5.
- Acts 14:24 (thematic): Describes travel ‘through Pisidia to Pamphylia,’ another reference to Pamphylia that helps locate the region named in Acts 27:5.
- Acts 15:41 (thematic): Notes Paul’s movements ‘through Syria and Cilicia,’ linking to the mention of Cilicia in Acts 27:5 and showing recurring geographic reference in Luke–Acts.
Alternative generated candidates
- When we had sailed under Cnidus, the wind would not allow us to keep on; so we sailed along the shore of Crete close off Salmone.
- There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on board.
Acts.27.6 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- κακει: ADV
- ευρων: VERB,aor,act,part,nom,sg,m
- ο: ART,nom,sg,m
- εκατονταρχης: NOUN,nom,sg,m
- πλοιον: NOUN,acc,sg,n
- Αλεξανδρινον: ADJ,acc,sg,n
- πλεον: ADV
- εις: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- Ιταλιαν: NOUN,acc,sg,f
- ενεβιβασεν: VERB,aor,act,ind,3,sg
- ημας: PRON,acc,pl,1
- εις: PREP
- αυτο: PRON,acc,sg,neut
Parallels
- Acts 27:2 (verbal): Both verses describe boarding a specific merchant ship at the start of Paul’s custody voyage; similar vocabulary and narrative function (embarking/putting aboard).
- Acts 28:11 (verbal): Later in Acts the party sails in an 'Alexandrian ship' to Italy—same ship-type and destination, providing a direct verbal and narrative link between the voyages.
- Acts 23:23-24 (thematic): Describes the Roman escort and the use of soldiers/centurions to secure Paul's transfer; parallels the centurion’s authority and logistical decisions in arranging passage.
- Acts 21:1 (thematic): An earlier sequence of Paul’s sea journeys and use of merchant vessels; thematically parallels the pattern of Mediterranean travel and reliance on commercial ships for long-distance movement.
Alternative generated candidates
- Coasting past it with much difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
- We made slow headway for many days and came with difficulty to Cnidus, for the wind did not permit us to proceed.
Acts.27.7 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- εν: PREP
- ικαναις: ADJ,dat,pl,f
- δε: CONJ
- ημεραις: NOUN,dat,pl,f
- βραδυπλοουντες: VERB,pres,act,part,nom,pl,m
- και: CONJ
- μολις: ADV
- γενομενοι: VERB,aor,mid,ptc,nom,pl,m
- κατα: PREP
- την: ART,acc,sg,f
- Κνιδον: NOUN,acc,sg,f
- μη: PART
- προσεωντος: VERB,pres,act,part,gen,sg,m
- ημας: PRON,acc,pl,1
- του: ART,gen,sg,n
- ανεμου: NOUN,gen,sg,m
- υπεπλευσαμεν: VERB,aor,act,ind,1,pl
- την: ART,acc,sg,f
- Κρητην: NOUN,acc,sg,f
- κατα: PREP
- Σαλμωνην: NOUN,acc,sg,f
Parallels
- Psalm 107:23-30 (thematic): Both passages depict seafarers hindered and endangered by winds and storms and portray divine control over sea and weather; Psalm 107 is a poetic analog to the nautical peril motif in Acts 27.
- Jonah 1:4-5 (thematic): Jonah describes a sudden storm that besets a ship and its crew, paralleling Acts 27’s theme of maritime danger and unsettled navigation due to adverse winds.
- Luke 8:22-25 (thematic): Jesus’ crossing and the disciples’ fear of wind and storm on the lake echo Acts 27’s motif of threatened sea travel and human helplessness before violent winds.
- Acts 27:20 (verbal): Later in the same voyage narrative Luke intensifies the danger (‘we were driven across’/‘we were exceedingly tossed with a tempest’), continuing the sequence that begins with the slow, wind‑impeded sailing of 27:7.
Alternative generated candidates
- Since much time had been lost and the voyage was already dangerous because the Fast was now past, Paul warned them,
- Sailing along under Crete, opposite Salmone, we struggled on and with difficulty came to a place called Fair Havens, which is near the city of Lasea.
Acts.27.8 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- μολις: ADV
- τε: CONJ
- παραλεγομενοι: VERB,pres,mp,part,nom,m,pl
- αυτην: PRON,acc,sg,f
- ηλθομεν: VERB,aor,act,ind,1,pl
- εις: PREP
- τοπον: NOUN,acc,sg,m
- τινα: PRON,acc,sg,m
- καλουμενον: PART,pres,pass,acc,sg,m
- Καλους: NOUN,acc,pl,m
- Λιμενας: NOUN,acc,pl,m
- ω: PRON,dat,sg,m
- εγγυς: ADV
- ην: VERB,impf,act,ind,3,sg
- πολις: NOUN,nom,sg,f
- Λασαια: NOUN,nom,sg,f
Parallels
- Acts 27:7 (verbal): Immediate context of the same voyage; verse uses the same sailing vocabulary and lists nearby points (Cnidus, etc.), showing the itinerary that leads to Fair Havens.
- Acts 27:12 (thematic): Same episode debating harbors — sailors and pilot advise putting in at Phoenix to winter, contrasting with the decision to put in at Fair Havens (Acts 27:8). Both verses focus on choice of harbor and seasonal navigation.
- Acts 27:39-44 (structural): Narrative continuation: after leaving Fair Havens the voyage ends in shipwreck. These verses describe the attempted landing and final shipwreck that follows the stopping at Fair Havens.
- Acts 28:1 (structural): Direct aftermath of the Acts 27 voyage — the survivors’ arrival on the island (Melita/Malta). Acts 28:1 continues the travel narrative begun with the approach to Fair Havens.
Alternative generated candidates
- saying, “Men, I perceive that the voyage will be with injury and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”
- Much time had already been spent, and the voyage was becoming dangerous, because the Fast had now passed.
Acts.27.9 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- Ικανου: ADJ,gen,sg,m
- δε: CONJ
- χρονου: NOUN,gen,sg,m
- διαγενομενου: VERB,aor,mid,ptc,gen,sg,n
- και: CONJ
- οντος: PART,pres,act,gen,sg,m
- ηδη: ADV
- επισφαλους: ADJ,gen,sg,m
- του: ART,gen,sg,n
- πλοος: NOUN,gen,sg,n
- δια: PREP
- το: ART,acc,sg,n
- και: CONJ
- την: ART,acc,sg,f
- νηστειαν: NOUN,acc,sg,f
- ηδη: ADV
- παρεληλυθεναι: VERB,perf,mid,ind,3,sg
- παρηνει: VERB,impf,act,ind,3,sg
- ο: ART,nom,sg,m
- Παυλος: NOUN,nom,sg,m
Parallels
- Acts 27:10 (structural): Immediate narrative continuation: the captain and pilot heed Paul's warning about the danger of sailing after the Fast, directly linked to v.9's admonition.
- Acts 27:21-26 (thematic): Paul's later exhortation and prophetic assurance to the crew and passengers about survival contrasts and resolves the peril introduced in v.9.
- Jonah 1:4-12 (thematic): Narrative parallel of a sea voyage endangered by a divine storm, sailors' fear and attempts to interpret/resolve the danger—similar seafaring crisis motif.
- Mark 4:37-41 (thematic): Jesus calming the storm: another Gospel/Acts theme of sudden, life-threatening danger at sea and divine intervention to bring deliverance.
- Psalm 107:23-30 (thematic): Poetic parallel of sailors facing peril on the sea, crying to the LORD, and being brought through the storm—echoes Acts' motif of sea danger and divine oversight.
Alternative generated candidates
- But the centurion was persuaded more by the pilot and the owner of the ship than by what Paul said.
- Paul warned them and said, "Sirs, I perceive that this voyage will be accompanied by injury and great loss—not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
Acts.27.10 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- λεγων: VERB,pres,act,part,nom,m,sg
- αυτοις·Ανδρες: PRON,dat,pl,m;NOUN,voc,pl,m
- θεωρω: VERB,pres,act,ind,1,sg
- οτι: CONJ
- μετα: PREP
- υβρεως: NOUN,gen,sg,f
- και: CONJ
- πολλης: ADJ,gen,sg,f
- ζημιας: NOUN,gen,sg,f
- ου: PART,neg
- μονον: ADV
- του: ART,gen,sg,n
- φορτιου: NOUN,gen,sg,n
- και: CONJ
- του: ART,gen,sg,n
- πλοιου: NOUN,gen,sg,m
- αλλα: CONJ
- και: CONJ
- των: ART,gen,pl,m
- ψυχων: NOUN,gen,pl,f
- ημων: PRON,gen,pl,1
- μελλειν: VERB,pres,act,inf
- εσεσθαι: VERB,fut,mid,inf
- τον: ART,acc,sg,m
- πλουν: NOUN,acc,sg,m
Parallels
- Acts 27:9–11 (structural): Immediate context: Paul explicitly warned the voyage was dangerous and would result in loss of ship, cargo, and lives, but the centurion deferred to the pilot and owner.
- Matthew 8:24–25 (thematic): Disciples face a life-threatening storm at sea and fear for their lives—parallel theme of sudden maritime danger and human vulnerability.
- Psalm 107:23–30 (thematic): A poetic reflection on those who go down to sea and encounter storms that threaten ship and lives, culminating in deliverance—resonates with the peril Paul foresaw.
- 2 Corinthians 11:25 (verbal): Paul recounts being shipwrecked among his sufferings, echoing the concrete risk to ship and life that he warns about in Acts 27:10.
- Jonah 1:4–5 (thematic): A violent sea-storm threatens the ship and crew’s lives after Jonah’s flight; parallels the motif of sudden, life-endangering storms at sea.
Alternative generated candidates
- And since a moderate south wind was blowing, they thought they could accomplish their purpose; so they weighed anchor and ran along the shore of Crete.
- But the centurion gave more weight to the advice of the pilot and the owner of the ship than to what Paul said.
Acts.27.11 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ο: ART,nom,sg,m
- δε: CONJ
- εκατονταρχης: NOUN,nom,sg,m
- τω: ART,dat,sg,m
- κυβερνητη: NOUN,dat,sg,m
- και: CONJ
- τω: ART,dat,sg,m
- ναυκληρω: NOUN,dat,sg,m
- μαλλον: ADV
- επειθετο: VERB,impf,mid/pass,ind,3,sg
- η: ART,nom,sg,f
- τοις: ART,dat,pl,n
- υπο: PREP
- Παυλου: NOUN,gen,sg,m
- λεγομενοις: VERB,pres,pass,part,dat,pl,n
Parallels
- Acts 27:10 (structural): Immediate narrative parallel: the captain and shipowner dismiss Paul's warning about the voyage and decide to put to sea despite the danger Paul predicted.
- Acts 27:21-26 (thematic): Paul later speaks prophetically to the crew with assurance of survival; contrasts earlier unbelief by the centurion and shipmasters and shows the value of heeding Paul's divine counsel.
- Acts 27:43 (thematic): Later in the episode the centurion protects Paul from the soldiers' plan to kill the prisoners, indicating a reversal in the centurion's attitude toward Paul compared with his earlier preference for the pilot and shipowner.
- Proverbs 15:22 (thematic): General wisdom parallel about the importance of sound counsel—contrasts the centurion's choice to follow the shipmasters' advice rather than the wiser warning Paul offered.
Alternative generated candidates
- But soon a violent wind, called Euroclydon, rushed down from the island and struck the ship.
- And since the harbor was not suitable for wintering, the majority were of the mind to put to sea from there also, in the hope of reaching Phoenix, a harbor of Crete, and spend the winter there.
Acts.27.12 - Details
Translation
Original Text
Morphology
- ανευθετου: ADJ,gen,sg,m
- δε: CONJ
- του: ART,gen,sg,n
- λιμενος: NOUN,gen,sg,m
- υπαρχοντος: PART,pres,act,gen,sg,m
- προς: PREP
- παραχειμασιαν: NOUN,acc,sg,f
- οι: ART,nom,pl,m
- πλειονες: NOUN,nom,pl,f
- εθεντο: VERB,aor,act,ind,3,pl
- βουλην: NOUN,acc,sg,f
- αναχθηναι: VERB,aor,pass,inf
- εκειθεν: ADV
- ει: VERB,pres,act,ind,2,sg
- πως: ADV
- δυναιντο: VERB,impf,mid,ind,3,pl
- καταντησαντες: VERB,aor,act,ptc,nom,pl,m
- εις: PREP
- Φοινικα: NOUN,acc,sg,m
- παραχειμασαι: VERB,aor,act,inf
- λιμενα: NOUN,acc,pl,m
- της: ART,gen,sg,f
- Κρητης: NOUN,gen,sg,f
- βλεποντα: VERB,pres,act,ptc,acc,pl,m
- κατα: PREP
- λιβα: NOUN,acc,sg,f
- και: CONJ
- κατα: PREP
- χωρον: NOUN,acc,sg,m
Parallels
- Acts 27:7-11 (structural): Immediate narrative context: prior verses recount the voyage, the assessment of harbors and the crew’s deliberations that lead to the decision about where to winter.
- Acts 27:9-10 (verbal): Explicit warning about sailing because the Fast (Day of Atonement) had passed and sailing was risky—directly connects to the judgment that the harbor was not suitable for wintering.
- Acts 27:39-44 (structural): The outcome of the voyage (running aground and shipwreck at Malta) follows the decision about harbors; shows how the choice about wintering places affected the voyage’s fate.
- Psalm 107:23-30 (thematic): Poetic depiction of sailors encountering storms, seeking safe harbors, and God’s intervention—parallels the motifs of danger at sea and the search for a wintering harbor.
- Jonah 1:3-4 (thematic): Jonah’s attempt to flee by ship and the ensuing storm provides a thematic parallel of sea travel, unexpected storms, and divine sovereignty over maritime journeys.
Alternative generated candidates
- When the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven; running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to take the dinghy aboard, and they used supports under the ship; fearing they would be driven onto the Syrtis shoals, they made for a place called Phoenix, which looks toward the southwest and the northwest, intending to winter there.
- This harbor faces toward both southwest and northwest, and the majority approved putting out to sea on that plan.
When it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.
We embarked in a ship from Adramyttium and put out to sea; Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.
The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends and receive care.
Putting out to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us.
We sailed on past Cilicia and Pamphylia and came to Myra in Lycia.
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us aboard.
We sailed slowly many days and arrived with difficulty off Cnidus; the wind would not permit us to go farther, so we sailed under the lee of Crete opposite Salmone. Coasting along with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
When much time had been spent and the voyage had become dangerous—since the Fast was already past—Paul admonished them,
saying, “Sirs, I perceive that this voyage will be with injury and heavy loss, not only of the cargo and ship but also of our lives.” But the centurion paid more heed to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.
The pilot argued that the harbor was suitable for wintering, and the majority counseled to put in there; others urged that we should put to sea and try to reach Phoenix, a Cretan harbor that faces southwest and northwest—near which is the city of Lasea.
When a gentle south wind sprang up, supposing they had gained their purpose, they weighed anchor and ran along the shore of Crete.